ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК

Туры в Чехию всегда были очень популярны среди российских туристов, причем еще со времен Советского Союза. И даже сегодня, когда наши туроператоры предлагают всевозможные уголки земного шара, количество желающих навестить Чехию не уменьшается. И это неудивительно.

Чехия славится своими традициями, ее история насчитывает множество увлекательных, интересных и значимых событий. Это не говоря уже о том, что Прагу (столицу Чехии) называют одним из красивейших европейских городов. И не секрет, что владея языком страны пребывания, есть возможность узнать ее куда лучше.
Поэтому для желающих посетить Чехию и лишним не будет выучить язык. Среди чехов, владеющих русским языком, в основном те, кто еще хорошо помнит советское время, то есть старшее поколение. В остальном же выучив чешский, можно быть уверенным, что не возникнет языковых барьеров ни при посещении музея, магазина или ресторана, ни даже парикмахерской. Курсы чешского языка среди российских граждан сегодня становятся все более востребованными.

Зачем учит чешский?

Основная причина этого заключается в бесплатном образовании.
Если вы устраиваете ребенка в школу, вам не надо ничего платить в попечительский совет или на благотворительную помощь, вам не надо совать взятки. Просто принесите документы, заявление и радуйтесь, что формулировка «бесплатное образование» в Чехии на самом деле работает.  Тоже самое касается и вузов. Все, даже иностранцы, могут учиться в любом аккредитованном в Министерстве образования Чехии высшем учебном заведении бесплатно. Разумеется, если курс они будут проходить на чешском языке. Обучение на других языках – платное.

Во-первых, натурализоваться в стране, не зная языка – практически невозможно.
Во-вторых, работать в Чехии без языка – невозможно.
В-третьих, начав учить сначала чешский язык, вы настолько „разогреете“ мозги, что изучение любых других языков – английского, немецкого – пойдет в легкую.

Немного юмора или чешский язык - не исковерканый русский

Понимайте, как хотите. Русские в Чехии, приезжая, начинают гомерически хохотать, увидев надпись „Pozor děti!” („Внимание, дети!“). Требуя в ресторане овощи (ovoce - фрукты), получают десерт из фруктов и с отвращением отказываются от „черствого хлеба“ (čerstvý chleb – свежий хлеб). Когда же их заверяют, что документы завтра будут готовы - „урчите“ (určitě – обязательно), – не знают, что им делать.

Поэтому у человека заезжего в Чехии складывается впечатление, что чешский – язык грубый, до невозможности конкретный (в русском разве можно без смеха назвать ступню – „ходидло“, самолет - „летадло“, а электрическую розетку – „засувкой“?) , да еще исковерканный и перепутанный. И никому не приходит в голову, что, возможно, это как раз русский – исковерканный и перепутанный, если смотреть на первооснову - старославянский язык.

Ведь и на древнерусском „овощи“ – это фрукты, плоды. А в чешском слове „pozor“ – внимание, есть так много от нашего позора – быть на виду, привлечь к себе внимание, выделиться из толпы не в лучшую сторону. Вот и в древнем русском языке слово „позор“ означало повышенное внимание. Что касается „черствого хлеба“, то и здесь старославянский дает скорее „чешское“ толкование – „крепкий, свежий, безупречный“. Из этого толкования русский язык взял только значение – „крепкий, твердый“, а чешский язык – „свежий, безупречный“.

Что касается сверхконкретного словообразования, то стоит „промыть“ глаза и взглянуть на родной русский со стороны, как станет заметно, что наша „ступня“ (то, чем ступают) ничем не лучше „ходидла“ (того, чем ходят)? А наш „самолет“ (сам летает) совсем не менее смешно звучит, чем „летадло“.

Главное – не ставить шоры на глаза, быть открытым. Кто поднял парус – тот бросил жребий!

 

Все уровни
УровеньРасписаниеСтартПреподавательНаличие свободных местЦена за 16.ак.ч. 
Начальный 12.30-15.40
субб
по заявкам Русскоязычный Идет набор 5 800  
Начальный 15. 30-17.40 
субб
по заявкам Русскоязычный Идет набор 5 800  
Элементарный 19.00-20.30 
вт - чт

по заявкам

носитель Идет набор 5 900  

 

Powered by Web Agency
 


Сейчас 14 гостей онлайн